אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

הנסיכה שלבשה שקית נייר

מאת: רוברט מאנץ'
איורים: מייקל מרצ'נקו
מאנגלית: רונית רוקאס
ידיעות אחרונות ספרי חמד, טל-מאי 2012
28 עמוד, מנוקד


'בסוף הם לא התחתנו.'
מפתיע?
אם מדברים על סוף של מעשייה – סיום כזה בהחלט מפתיע; קוראי מעשיות מצפים ל'סוף טוב', ואם מדובר בנסיך ובנסיכה – ה'טוב' המצופה מתמצה בחתונה מלכותית מפוארת.
אבל לא כאן. 

הנסיכה היפהפייה אליזבט עמדה להתחתן עם הנסיך רונלד. יום אחד הופיע דרקון, הרס את הארמון שלה, שרף את בגדיה וחטף את הנסיך. אליזבט לא ויתרה; היא מצאה שקית נייר ששרדה מן השרפה ולבשה אותה. אחר כך הלכה בעקבות הדרקון כדי להחזיר לעצמה את הנסיך שאהבה. משפטים אחדים של חנופה – תחבולה לא מקורית אך יעילה - נטרלו את הדרקון היהיר, ואליזבט עמדה מול הנסיך רונלד. 

האם נשמעו שם דברי תודה נרגשים? אולי התפעלות מהאומץ שהוכיחה אליזבט ומנכונותה לסכן את עצמה למען אושרם המשותף? לא ולא.
לכן המשפט 'בסוף הם לא התחתנו' הוא סוף טוב, טוב בהחלט. 

הנסיכה שלבשה שקית נייר
התפרסם לראשונה ב- 1980, ובעברית ב- 1990 בתרגומו של שלמה סבירסקי. הספר היה בין הסנוניות הספרותיות הראשונות שייחסו לנסיכות (כמייצגות המין הנשי) תבונה, אומץ, אסרטיביות ודעתנות, קראו תיגר על תבניות סיפוריות ישנות שביטאו ושימרו הערכת חסר לנשים, והראו לקוראים צעירים שמוסכמות - בסיפור או במציאות - נועדו להשתנות.
ומי שיחזור ויביט בדמותו של הנסיך רונלד בכפולה הראשונה של הסיפור, ייווכח שסופו כבר חקוק על מחבט הטניס שלו. 

הנסיכה שלבשה שקית נייר
מתאים לבני ארבע עד שבע, לדרקונים,  ולנסיכים שעדיין לא הבינו מהן נסיכות אמיתיות. 

נירה לוין