אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

סיפורי התנ"ך

עיבדה את הסיפורים העתיקים לסיפור עכשווי: 
רקפת זהר
איירו: מאיירים שונים
דניאלה די-נור מוציאים לאור 2011
50 עמוד, מנוקד


'ביום השני אלוהים הביט בתהום הגדולה והרטובה ואמר: 'יהי רקיע בתוך המים' – ולפתע נפרד העולם לשניים! רקיע כחול עלה מן התהום ונפרש ככיפה נהדרת מאופק אל אופק. 'לרקיע אקרא שמיים,' אמר אלוהים. מעל השמיים ריחפו להם עננים עמוסים בגשם, ומתחת לשמיים סערו מרחבים רטובים.
וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי (בראשית א פסוק ח)' 

הקטע הקטן מתוך הספר הראשון – בראשית – בסדרה החדשה סיפורי התנ'ך מדגים חלק מן העקרונות שהנחו את הכתיבה: הסיפור המקראי הוּרק לעברית חדשה, שלצד היותה עדכנית היא גם עשירה, מדויקת ובהירה. הטקסט החדש מְשַׁמֵר פסוקים או ביטויים משפת המקור (למשל 'יהי רקיע בתוך המים' או 'פרו ורבו') וגם משבץ ציטוטים מן המקרא בשינויים קלים: למשל, בסיפור המבול נאמר 'בבת אחת נבקעו מעניינות תהום וארובות השמיים נפתחו', ואילו במקור המקראי כתוב 'נִבְקְעוּ כָּל-מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה, וַאֲרֻבֹּת הַשָּׁמַיִם נִפְתָּחוּ' (בראשית ז פסוק יא).
בין פסקה לפסקה מובאים פסוקי מַפְתַחַ מן הטקסט המקראי, החוזרים ומעגנים את הקורא בהקשר השפתי התנ'כי.
עקרונות אלה ייחשבו ליתרונות או דווקא לחסרונות – השאלה היא מי מחווה את דעתו. לעניין זה כדאי לקרוא שני מאמרים שראו אור לפני חודשים אחדים בעקבות פרסום תנ'ך רם:
תנ'ך רם: הטקסט המקראי בעברית בת ימינו | מלאכת הקודש של החילון, מאת גלעד צוקרמן
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1196311.html 


תנ'ך רם: הטקסט המקראי בעברית בת ימינו | הנימוס של אשת פוטיפר,
מאת חגי חיטרון.

http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?itemNo=1196312&contrassID=0 

אבי ורשבסקי, ראש תחום חברה ורוח במט'ח, כתב סוף דבר לספרי הסדרה. בין היתר הוא אומר: 'עובדה היא שצעירים רבים מסיימים את לימודיהם מבלי להכיר את הסיפורים המכוננים, את הדמויות ההיסטוריות ואת הרעיונות המעמיקים שביסוד המחשבה היהודית. שומה עלינו לשנות עובדה זו.' 

איך משנים? רקפת זוהר, שהוציאה תחת ידיה לפני יותר מעשור את סדרת הספרים המוצלחת 'המיתולוגיה היוונית לילדים', נכנסה ביודעין לטריטוריה שנויה במחלוקת. על העיקרון אפשר להתווכח, אבל על דרך הביצוע היא ראויה לתשואות. ואם סיפורי התנ'ך יהפכו לספרים שילדים קוראים להנאתם – יסתתמו טענות רבות. 

עד כה ראו אור שלושה ספרים, על כל אחד מהם הופקד מאייר אחר:
בראשית
, על בריאת העולם, עץ הדעת, קין והבל, המבול ומגדל בבל, אייר אלסנדרו סאנה, מבכירי המאיירים באיטליה
אברהם המאמין הראשון, מפרשת לך לך עד סיפור ישמעאל ויצחק, אייר גרישה בלוגר, מאייר ישראלי יליד מוסקבה, בוגר בצלאל
אמהות ואבות, על רבקה ויצחק, יעקב ועשיו, רחל ולאה. איירה תמר מסר, מאיירת יודאיקה ישראלית 

סדרת סיפורי התנ'ך מתאימה למאזינים ולקוראים מגיל שש.
נירה לוין