אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

הרפתקאותיו של טום סוייר, הספר המוער

הרפתקאותיו של טום סוייר, הספר המוער
כתב: מארק טוויין
תרגם והעיר: יניב פרקש
איורים: טרו ויליאמס (המאייר המקורי)
אריה ניר הוצאה לאור, 2009
279 עמוד, לא מנוקד

למה מתכוון טום (סוייר) באומרו להאקלברי (פין) - 'כמעט אין כאלה ששווים רק שש חתיכות או דולר.' מה הן אותן שש חתיכות?
מה פירוש ביטוי ההתגרות שמשמיע טום בעומדו מול ילד זר ברחוב – 'כל מי שמעז יגנוב כבשים'?
ומה היא אותה 'תחייה' שטום נקלע אליה אחרי שהחלים ממחלת החצבת?
הקוראים בני זמננו החיים במרחק כ- 130 שנה מעולמו של הפרחח כובש הלב, חשים לעיתים קרובות שנחוץ להם כלי עזר להבנה מלאה של פרטים בעלילה, של השפה (על רבדיה הגלויים והסמויים) ושל הרקע התרבותי-היסטורי של הסיפור. גרסה מוערת זו של יניב פרקש לספרו של מרק טוויין מבקשת לספק לקוראים את המשענת הנחוצה. 

בספר כלולים האיורים המקוריים שליוו את הרפתקאותיו של טום סוייר כשראה אור לראשונה, וגם להם תפקיד משמעותי במיקומו על פני ציר הזמן שבתודעתם התרבותית של הקוראים. 

לפני שנה ראתה אור גרסה עברית חדשה אחרת לסיפור - הרפתקאות תום סויר, בתרגומה המצוין של שרון פרמינגר (ידיעות אחרונות ספרי חמד 2008). על כך קראו בדףדף

מתאים לבני תשע עד שלוש עשרה.
נירה לוין