אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

הקטר הכחול שיכול

הקטר הכחול שיכול
מאת: ווֹטִי פַּיפֶּר
איורים: לורן לונג
עברית: לאה נאור
כתר הוצאה לאור, 46 עמודים מאוירים, מנוקדים

קרוב לוודאי שילדים ישראלים רבים טרם הכירו את הסיפור הזה, אבל קשה יהיה למצוא ילד אמריקני ש'הקטר הכחול שיכול' (The Little Engine that Could ) זר לו.
זהו אחד הסיפורים האמריקניים הוותיקים והאהובים ביותר:
רכבת קטנה עמוסה בצעצועים ובהפתעות נסעה לה אל העיר שמעבר להר. לפתע נעצרה ולא הצליחה להתקדם עוד. מי יעזור לרכבת הקטנה? מי יביא את המטען המשמח לילדים?
האם הקטר החדש והמפואר ייחלץ לעזרתה? או אולי הקטר הגדול והחזק?
לא ולא; רק הקטר הכחול הקטן, במאמצים גדולים ובכוח אמונתו בכוחותיו, הצליח למשוך את הקרונות, להעפיל מעלה ולהגיע אל מעבר להר.

הסיפור נדפס ונמכר זה עשרות שנים. מיליוני עותקים שלו שיצאו בהוצאות שונות נמכרו ברחבי העולם, והוא תורגם לעשרות שפות. שמו, והמוטיב החוזר בו - 'אני חושב שאני יכול' (I think I can) הפכו לחלק מאוצר הביטויים שבלקסיקון האמריקני.

מיהו (או מיהי) ווטי פיפר? מפתיע לגלות שמעולם לא היה קיים. מקורותיו של הסיפור הפשוט והחביב הזה אינם חד-משמעיים ושאלת הבעלות עליו לוטה בערפל.
הגרסה הפופולרית ביותר של הסיפור ראתה אור לראשונה ב- 1930, בהוצאת Platt & Munk.
שם המחבר - Watty Piper - איננו אלא פסבדונים, שֵם שבדתה ההוצאה והשתמשה בו לציון שם המחבר בספרי ילדים נוספים. במשך השנים פורסמו מהדורות נוספות של הספר - חלקן בשינויים קלים - עד לזו האחרונה שלפנינו, שיצאה לאור בשנת 2005.

מתברר שיש הטוענים לבעלות על הסיפור; סקרנים שיבקשו להתחקות על שורשיו ימצאו ברשת אתר מועיל הסוקר את השתלשלות העובדות והטענות בדבר הזכויות על הסיפור, שגרסאות שונות שלו פורסמו כבר ב- 1906!
למתעניינים:
tigger.uic.edu/~plotnick/littleng.htm

הסיפור מתאים לבני שנתיים, קצת פחות וגם יותר.

נירה לוין