אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

האיגרת

כתבה: קדיה מולודובסקי
מיידיש: מיריק שניר
איורים: סוניה שכל
הוצאת הקיבוץ המאוחד 2009
32 עמוד, מנוקד


תרגום חדש לסיפור מחורז של קדיה מולודובסקי מעלה תהיות: האם קהו יופיו ועושרו ונאמנותו למקור של התרגום הוותיק של אלתרמן? לא, וגם טעמו של ההומור לא נגרע בעשרות השנים שחלפו.
היתרון הבולט של הספר החדש מתבטא באיוריה של סוניה שכל, המצליחים להביא אל ההווה של הקורא את מראותיה של השכונה היהודית הוורשאית - רחוב ובתים, הורים וילדים, ומהומה משפחתית צבעונית ורעשנית.
למבוגרים ולמתעניינים אחרים ניתנת הזדמנות לקרוא את האיגרת בשפת המקור; הטקסט ביידיש חותם את הספר.
על קדיה מולודובסקי קראו בדףדף.

הָאִגֶרֶת מתאים לבני חמש עד שמונה.